FAIL (the browser should render some flash content, not this).

 
Lingualaw Translation

Lingualaw provides quality translation services for a broad range of clients. We translate legal, technical and all types of general documents from and into any language. Our translators work exclusively into their mother tongue and are suitably qualified, enabling them to provide accurate and fluent translations, which in turn, will enhance your professionalism. In addition, our legal translators are also qualified lawyer-linguists.

We work directly with our clients and by doing so, we can ensure our clients receive a dedicated service.

Lingualaw can deal with all types of subject matter, from a short document or letter to a large technical manual requiring translation into many languages. Overleaf we describe the various forms of translation available.

When there is a query concerning a term, we consult the client and/or specialists in the field. We also have a wide range of resources available for consultation.

Lingualaw offers complete confidentiality and competitive prices. Our rates will vary according to the length of the translation, complexity and turnaround time. An estimate will be given upon receipt of the original or copy of the document to be translated and a quotation will be confirmed when we have received your final document and specific instructions.

We can accept work by e-mail in most formats, including Word, Excel, HTML, Power Point and PDF. We also offer proofreading services.

You will be treated with care, consideration and professionalism from the moment of your enquiry, through to the moment you receive your finished translation.

All quotes are free and are without obligation.

Legal Translation

Legal translation usually covers documents relating to Intellectual property law, Insurance law, Banking and Financial law, Corporate law and Property Law.

General Translation
This service deals with all general types of translation, whether a one page letter, a commercial document, pamphlets or other material.
Technical Translation

This area covers the translation of technical books, manuals, operating manuals and so on. Our translators are all experts in their chosen area and close liaison with our client ensures that technical terms are correctly translated.

Legalisation

This area covers the translation of technical books, manuals, operating manuals and so on. Our translators are all experts in their chosen area and close liaison with our client ensures that technical terms are correctly translated.

For legal purposes, we also offer the following types certification:

Certified Translation - A translation is attached to a certificate of accuracy signed by the translator.

Sworn Translation - An affidavit is sworn before a solicitor / commissioner for oaths and is attached to the original translation.

Legalised translation - Affidavit is sworn before a Notary Public and legalised by Apostille at the Foreign & Commonwealth Office.

Home Page |Terms | Privacy Policy
Site Created by Domainscape Internet